跳转到内容

附錄:臺灣閩南語/常用外來語

維基詞典,自由的多語言詞典

十七世紀中葉,閩粵一帶的移民大量進入臺灣,其中以福建省南部泉州府人以及漳州府人最為多數。隨著交通逐漸發達、居民混居,不同腔調彼此影響並相互融合,產生了和原鄉有所不同的新特徵,泉漳裔移民的語言亦逐漸取代臺灣原住民族諸語,成為臺灣島上使用人數最多的本土語言,日治時期當局以「臺灣語」稱之,中華民國官方書面語先後使用「臺灣閩南語」、「臺灣台語」的名稱,語言使用者則通稱自己的語言為臺語臺灣話

臺灣話在語音上與原鄉泉漳話有著部分差異,在語彙上吸收了各歷史政權以及臺灣原住民族各族的外來語

下方整理出臺語中與華語有著些微或較大差異的常用外來語字詞與華語字詞間的對照,並採用白話字中華民國教育部推薦用字。不過,需注意的是部份臺灣話詞彙也有不同地域性的差異。

來源自臺灣原住民語言[编辑]

臺文(漢字) 華文釋義 臺文(白話字) 原文
阿西 不精明貌 a-se 西拉雅語assey
馬西馬西马西马西 神智不清(通常形容酒醉不清醒) má-se-má-se 西拉雅語:mesip
頭腦不靈光 pha̍t-tái 西拉雅語:patay

來源自印歐語系[编辑]

臺文(漢字) 華文釋義 臺文(白話字) 原文
熱蘭遮热兰遮 安平古堡 Jia̍t-lân-jia 荷蘭語:Zeelandia
富貴角富贵角 富貴角 Hù-kuì-kak 荷蘭語:hoek
高麗菜高丽菜 高麗菜、捲心菜 ko-lê-tshài 荷蘭語:kool
三貂角
三貂嶺三貂岭
三貂角/三貂嶺 Sam-tiau-kak/Sam-tiau-niá 西班牙語:Santiago
雪文 肥皂 sap-bûn/sap-muî 葡萄牙語:sabão
苦力 苦力 ku-lí 印地語क़ुली (qulī)→英語:coolie

來源自日語[编辑]

因曾受日本統治,臺語保留大量的日語發音,或者保留日文漢字但發音為臺語發音的詞彙。通則性的發音規則是:清音在詞首為送氣音,在詞中央為不送氣音。r、d音併做l音。短尾音變-h入聲。

臺語發音[编辑]

臺文(漢字) 華文 臺文(白話字) 日文
萬年筆万年笔 鋼筆 bān-liân-pit 万年筆(まんねんひつ) (mannenhitsu)
味素 味素 bī-sò͘ (あじ)(もと) (ajinomoto)
飛行機飞行机 飛機 hui-lêng-ki/hoe-lêng-ki/hui-hêng-ki/poe-lêng-ki/hui-lêng-ki/hoe-nn̄g-ki ()(こう)() (hikōki)
野球 棒球 iá-kiû ()(きゅう) (yakyū)
寄付 捐助 kià-hù 寄付(きふ) (kifu)
口座 帳戶 kháu-chō (こう)() (kōza)
離緣离缘 離婚 lī-iân ()(えん) (rien)
利純利纯 利潤 lī-sûn ()(じゅん) (rijun)
病院 醫院 pēⁿ-īⁿ/pīⁿ-īⁿ/pēⁿ-ìⁿ/pīⁿ-ìⁿ 病院(びょういん) (byōin)
便所 廁所 piān-só͘ 便所(べんじょ) (benjo)
便當便当 飯盒 piān-tong 弁当(べんとう) (bentō)
酸素 氧氣 sng-sò͘ (さん)() (sanso)
貸切仔贷切仔 計程車 tāi-chhiat-á 貸切(かしきり) (kashikiri)
電氣行电气行 電器行 tiān-khì-hâng (でん)()() (denkiya)
大通路 大馬路 tōa-thong-lō͘ 大通(おおどお) (ōdōri)
水道水 自來水 chúi-tō-chuí 水道(すいどう) (suidō)
注文 預訂 chù-bûn 注文(ちゅうもん) (chūmon)
注射 打針 chù-siā 注射(ちゅうしゃ) (chūsha)
自轉車自转车 腳踏車 chū-choán-chhia ()(てん)(しゃ) (jitensha)
出張出张 出差 chhut-tiuⁿ 出張(しゅっちょう) (shutchō)
刑事 刑警 hêng-sū (けい)() (keiji)
都合 場合、狀況 to͘-ha̍p ()(ごう) (tsugō)

日語發音[编辑]

臺文 中文 日文 備註
a-geh 炸(油)豆腐 () (age) 修注:中文的阿給阿给 (āgěi)應不是阿給,老一輩的「a-geh」單指油豆腐。阿給為另外一種豆腐中有餡料的豆腐。
sàng-sò͘/sàng-soh 氧氣 (さん)() (sanso)
ùn-chiàng/ùn-jiàng 司機 (うん)ちゃん (unchan)
àn-nāi 招待、引導、安撫招待 案内(あんない) (annai) 臺語所使用的案內,除了日文原有的招待引導之外,也指所謂特種行業的招待,即性招待。
a-sa-puh-luh 不入流、亂七八糟 (あさ)()() (asaburo) 以早上洗澡的人,聯想到特種營業女子,暗喻不正經的工作。
bâi-kín 黴菌、細菌 黴菌(ばいきん) (baikin)
bàng-gà 漫畫、卡通 (まん)() (manga)
biô-ín 醫院 (びょう)(いん) (byōin)
hi-nó͘-khih 臺灣扁柏 (ひのき) (hinoki) 修注:Benihi則是指臺灣紅檜,檜木是指這兩種木種的合稱。
hú-lo͘h 洗澡 風呂(ふろ) (furo)
iú-lih 百合花 百合(ゆり) (yuri)
jió-toh/jió-to͘h 上等的 上等(じょうとう) (jōtō)
kha-báng 皮包、手提包、文件箱 (かばん) (kaban)
khà-sàng 母親 (かあ)さん (kāsan)
khà-chiàng 母親 (かあ)ちゃん (kāchan)
tò͘-sàng 父親 (とう)さん (tōsan)
o͘-bá-sáng 年長女性 おばさん (obasan)
o͘-jí-sáng 年長男性 おじさん (ojisan)
si-á-geh 最後加工、收尾、表面處理 仕上(しあ) (shiage) 工地工程用語、表面處理為臺語獨特用法。
a-só͘-bih 機械、工具、家具、結構上的間隙 (あそ) (asobi) 工地與機械用語,間隙指留下的「微小」安全間距。延伸至日常生活中有「留有彼此餘裕空間」之意。
khán-jiò͘ 結帳、買單 勘定(かんじょう) (kanjō)
kha̋ng-páng 招牌 看板(かんばん) (kanban)
khi-mó͘-chih 心情、情緒 気持(きも) (kimochi)
khiű-khé 休息、情色幽會 休憩(きゅうけい) (kyūkei) 日文無此情色幽會之意,但在臺灣具有這個意思
la̋i-jiò͘-buh 放心、沒問題 (だい)(じょう)() (daijōbu)
lìn-gò͘ 蘋果 (りん)() (ringo)
li̋n-jín 紅蘿蔔 人参(にんじん) (ninjin) 臺灣紅蘿蔔同時可以用人參和紅菜頭稱之,惟後者非日語,而日文的紅蘿蔔已較少年輕人知道。
mí-so͘h 味噌 味噌(みそ) (miso)
nó͘-lih 海苔 海苔(のり) (nori)
o͘-lián 黑輪 ()(でん) (oden)
sa-sí-mih 生魚片 (さし)() (sashimi)
sú-sih 壽司 寿司(すし) (sushi)
thia̋n-pú-lah 甜不辣 (てん)()() (tenpura)
ha-má-kih 雪茄 ()(まき) (hamaki)
oa-sá-bih 山葵 山葵(わさび) (wasabi)

日語外來語[编辑]

  • 西洋語若無特別標示即為英語
臺語 華語 日語 西洋語 臺語 華語 日語 西洋語
1 bá-suh 巴士、公車 バス (basu) bus 2 tho͘-lá-kuh 卡車 トラック (torakku) truck
3 o͘-tó͘-bái 摩托車 オートバイ (ōtobai) autobikeautobicycle 4 su-kù-tà 輕型機車 スクーター (sukūtā) scooter
5 tho͘-má-to͘h 番茄 トマト (tomato) tomato 6 pháng 麵包 パン (pan) pão (葡萄牙語)
7 chio͘-kó͘-lè-tò͘ 巧克力 チョコレート (chokorēto) chocolate 8 khu-lì-muh 鮮奶油、面霜 クリーム (kurīmu) cream
9 bì-luh 啤酒 ビール (bīru) beer 10 la-mú-neh 彈珠汽水 ラムネ (ramune) lemonade
11 ia̋n-jín 引擎 エンジン (enjin) engine 12 hán-tó͘-luh 方向盤 ハンドル (handoru) handle
13 la-jí-o͘h/la-jí-ò͘ 收音機 ラジオ (rajio) radio 14 lo͘-lài-bà 螺絲起子 ドライバー (doraibā) driver
15 gá-suh 液態石油氣、瓦斯 ガス (gasu) gas 16 lài-tah 打火機 ライター (raitā) lighter
17 khòng-bè-iá 輸送帶 コンベア (konbea) conveyor 18 be̋-á-lèng-guh 軸承 ベアリング (bearingu) bearing
19 siat-chuh 襯衫 シャツ (shatsu) shirt 20 oa̋i-siat-chuh 白襯衫 ワイシャツ (waishatsu) white shirt
21 ne-kut-tái 領帶 ネクタイ (nekutai) necktie 22 e-pú-lóng 圍裙 エプロン (epuron) apron
23 ma-suh-kuh 口罩、面具 マスク (masuku) mask 24 su-lit-pà 拖鞋 スリッパ (surippa) slipper
25 ha-mó͘-nī-khà 口琴 ハーモニカ (hāmonika) harmonica 26 kha-mé-lah 相機 カメラ (kamera) camera
27 sài-juh 尺寸 サイズ (saizu) size 28 siat-to͘h 整理髮型、造型 セット (setto) set
29 a-lú-mih アルミ (arumi) aluminum 30 siò͘-to͘h 短路 ショート (shōto) short
31 khōng-ku-lí 混凝土 コンクリート (konkurīto) concrete 32 si-lí-khóng 矽樹脂 シリコン (shirikon) silicone
33 the-ní-suh 網球 テニス (tenisu) tennis 34 go͘-lú-huh 高爾夫球 ゴルフ (gorufu) golf

備註:臺語裡的ショート (shōto)除了短路之外,還有指人腦袋不清楚、神智失常的貶意;在棒球術語中則指游擊手(shortstop)。コンクリート (konkurīto)也有與前者同樣的意思之外,還會指人死腦筋、固執、冥頑不靈之意(アタマコンクリ頭コンクリ (atamakonkuri))。[1][2][3]

註釋[编辑]

  1. casemaestro89 (1520076600), “アタマコンクリ ー 臺湾に残る日本語 Part.1”, 昭和考古学とブログエッセイの旅[1] (日語), 取回于2019-08-08
  2. “『頭コンクリート』”, 留学生(の妻)日本での絵日常ヾ(@⌒▽⌒@)ノ[2] (日語), 访问于2019-08-08
  3. 頭コンクリ は 中国語 (繁体字、臺湾) で何と言いますか?”, HiNative[3] (日語), 访问于2019-08-08