حنا
阿拉伯語[編輯]
詞源[編輯]
源自詞根ح ن و (ḥ-n-w);對比ح ن ي (ḥ-n-y)和حَنَى (ḥanā, 「彎曲」)。與希伯來語 חָנָה (「下降;彎腰」)同源。
動詞[編輯]
حَنَا (ḥanā) I, 非過去式 يَحْنُو (yaḥnū)
變位[編輯]
حَنَا
的變位形式 (第I類缺尾, verbal nouns حَنْو or حَنَاء)動名詞 الْمَصَادِر |
ḥanw or ḥanāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḥānin | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maḥnuww | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḥanawtu |
ḥanawta |
حَنَا ḥanā |
ḥanawtumā |
ḥanawā |
ḥanawnā |
ḥanawtum |
ḥanaw | |||
陰性 | ḥanawti |
ḥanat |
ḥanatā |
ḥanawtunna |
ḥanawna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḥnū |
taḥnū |
yaḥnū |
taḥnuwāni |
yaḥnuwāni |
naḥnū |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||
陰性 | taḥnīna |
taḥnū |
taḥnuwāni |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḥnuwa |
taḥnuwa |
yaḥnuwa |
taḥnuwā |
yaḥnuwā |
naḥnuwa |
taḥnū |
yaḥnū | |||
陰性 | taḥnī |
taḥnuwa |
taḥnuwā |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḥnu |
taḥnu |
yaḥnu |
taḥnuwā |
yaḥnuwā |
naḥnu |
taḥnū |
yaḥnū | |||
陰性 | taḥnī |
taḥnu |
taḥnuwā |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | uḥnu |
uḥnuwā |
uḥnū |
||||||||
陰性 | uḥnī |
uḥnūna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḥunītu |
ḥunīta |
ḥuniya |
ḥunītumā |
ḥuniyā |
ḥunīnā |
ḥunītum |
ḥunū | |||
陰性 | ḥunīti |
ḥuniyat |
ḥuniyatā |
ḥunītunna |
ḥunīna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḥnā |
tuḥnā |
yuḥnā |
tuḥnayāni |
yuḥnayāni |
nuḥnā |
tuḥnawna |
yuḥnawna | |||
陰性 | tuḥnayna |
tuḥnā |
tuḥnayāni |
tuḥnayna |
yuḥnayna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḥnā |
tuḥnā |
yuḥnā |
tuḥnayā |
yuḥnayā |
nuḥnā |
tuḥnaw |
yuḥnaw | |||
陰性 | tuḥnay |
tuḥnā |
tuḥnayā |
tuḥnayna |
yuḥnayna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḥna |
tuḥna |
yuḥna |
tuḥnayā |
yuḥnayā |
nuḥna |
tuḥnaw |
yuḥnaw | |||
陰性 | tuḥnay |
tuḥna |
tuḥnayā |
tuḥnayna |
yuḥnayna |
參考資料[編輯]
- Steingass, Francis Joseph (1884), 「حنا」, The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
動詞[編輯]
حَنَا (ḥanā) I, 非過去式 يَحْنُو (yaḥnū)
變位[編輯]
حَنَا
的變位形式 (第I類缺尾, verbal noun حَنْو)動名詞 الْمَصْدَر |
ḥanw | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḥānin | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maḥnuww | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḥanawtu |
ḥanawta |
حَنَا ḥanā |
ḥanawtumā |
ḥanawā |
ḥanawnā |
ḥanawtum |
ḥanaw | |||
陰性 | ḥanawti |
ḥanat |
ḥanatā |
ḥanawtunna |
ḥanawna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḥnū |
taḥnū |
yaḥnū |
taḥnuwāni |
yaḥnuwāni |
naḥnū |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||
陰性 | taḥnīna |
taḥnū |
taḥnuwāni |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḥnuwa |
taḥnuwa |
yaḥnuwa |
taḥnuwā |
yaḥnuwā |
naḥnuwa |
taḥnū |
yaḥnū | |||
陰性 | taḥnī |
taḥnuwa |
taḥnuwā |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḥnu |
taḥnu |
yaḥnu |
taḥnuwā |
yaḥnuwā |
naḥnu |
taḥnū |
yaḥnū | |||
陰性 | taḥnī |
taḥnu |
taḥnuwā |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | uḥnu |
uḥnuwā |
uḥnū |
||||||||
陰性 | uḥnī |
uḥnūna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | — | — | ḥuniya |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | — | — | yuḥnā |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | — | — | yuḥnā |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | — | — | yuḥna |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — |
參考資料[編輯]
- Steingass, Francis Joseph (1884), 「حنا」, The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
動詞[編輯]
حَنَا (ḥanā) I, 非過去式 يَحْنُو (yaḥnū)
變位[編輯]
حَنَا
的變位形式 (第I類缺尾, verbal noun حُنُوّ)動名詞 الْمَصْدَر |
ḥunuww | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḥānin | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maḥnuww | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḥanawtu |
ḥanawta |
حَنَا ḥanā |
ḥanawtumā |
ḥanawā |
ḥanawnā |
ḥanawtum |
ḥanaw | |||
陰性 | ḥanawti |
ḥanat |
ḥanatā |
ḥanawtunna |
ḥanawna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḥnū |
taḥnū |
yaḥnū |
taḥnuwāni |
yaḥnuwāni |
naḥnū |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||
陰性 | taḥnīna |
taḥnū |
taḥnuwāni |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḥnuwa |
taḥnuwa |
yaḥnuwa |
taḥnuwā |
yaḥnuwā |
naḥnuwa |
taḥnū |
yaḥnū | |||
陰性 | taḥnī |
taḥnuwa |
taḥnuwā |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḥnu |
taḥnu |
yaḥnu |
taḥnuwā |
yaḥnuwā |
naḥnu |
taḥnū |
yaḥnū | |||
陰性 | taḥnī |
taḥnu |
taḥnuwā |
taḥnūna |
yaḥnūna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | uḥnu |
uḥnuwā |
uḥnū |
||||||||
陰性 | uḥnī |
uḥnūna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | — | — | ḥuniya |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | — | — | yuḥnā |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | — | — | yuḥnā |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | — | — | yuḥna |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — |
參考資料[編輯]
- Steingass, Francis Joseph (1884), 「حنا」, The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen
拉科語[編輯]
詞源[編輯]
源自阿拉伯語 حِنَّاء (ḥinnāʔ),源自動詞حَنَّأَ (ḥannaʔa)。
名詞[編輯]
حنا (ḧna)
摩洛哥阿拉伯語[編輯]
詞源[編輯]
源自阿拉伯語 نَحْنُ (naḥnu)的變體。對比漢志阿拉伯語 احنا (iḥna)、海灣阿拉伯語 احنا (iḥna, aḥna)。
發音[編輯]
代詞[編輯]
حنا (ḥna)
- 我們 (主語)
參見[編輯]
摩洛哥阿拉伯語人稱代詞 | |||
---|---|---|---|
單數 | 複數 | ||
第一人稱 | أنا (ʔana), آنا (ʔāna) | حنا (ḥna) | |
第二人稱 | m | انت (nta), انتينا (ntīna), انتين (ntīn) | انتوما (ntūma), انتوم (ntūm) |
f | انت (nti), انتينا (ntīna), انتين (ntīn) | ||
第三人稱 | m | هو (huwwa) | هوما (hūma), هوم (hūm) |
f | هي (hiyya) |
波斯語[編輯]
詞源[編輯]
借自阿拉伯語 حِنَّاء (ḥinnāʔ),源自中古波斯語 [具體何詞?] (/*hannāyēd/, 「塗抹」)(對比中古波斯語 𐫀𐫗𐫇𐫅𐫃 (ʾnwdg /annōdag/, 「受膏者,彌賽亞」) → 波斯語 اندودن (andudan))。
名詞[編輯]
حنا (hanâ)
衍生詞彙[編輯]
烏爾都語[編輯]
詞源[編輯]
源自阿拉伯語 حِنَّاء (ḥinnāʔ),經由波斯語 حنا (hanâ)傳入。
發音[編輯]
名詞[編輯]
حِنا (hinā) f (印地語拼寫 हिना)
- 指甲花 (Lawsonia inermis) 及用其製作的染料
近義詞[編輯]
- مِہن٘دی (mehãdī)
衍生詞彙[編輯]
- حنائی (hinā'ī)
分類:
- 詞根為ح ن و的阿拉伯語詞
- 阿拉伯語詞元
- 阿拉伯語動詞
- 有多餘轉寫的阿拉伯語詞
- 阿拉伯語第I類動詞
- 按變位類型分類的阿拉伯語缺尾動詞
- 阿拉伯語缺尾動詞
- Arabic form-I verbs with و as third radical
- 阿拉伯語第I類缺尾動詞
- Arabic verbs with full passive
- 阿拉伯語及物動詞
- 有無人稱被動態的阿拉伯語動詞
- 阿拉伯語不及物動詞
- 派生自阿拉伯語的拉科語詞
- 拉科語詞元
- 拉科語名詞
- 拉科語 花
- 源自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語繼承詞
- 派生自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語詞
- 摩洛哥阿拉伯語1音節詞
- 有國際音標的摩洛哥阿拉伯語詞
- 有音頻鏈接的摩洛哥阿拉伯語詞
- 摩洛哥阿拉伯語詞元
- 摩洛哥阿拉伯語代詞
- 有多餘標題行參數的摩洛哥阿拉伯語詞
- 源自阿拉伯語的波斯語借詞
- 派生自阿拉伯語的波斯語詞
- 派生自中古波斯語的波斯語詞
- 中古波斯語詞請求
- 波斯語詞元
- 波斯語名詞
- 波斯語 花
- 派生自阿拉伯語的烏爾都語詞
- 源自波斯語的烏爾都語借詞
- 派生自波斯語的烏爾都語詞
- 有國際音標的烏爾都語詞
- 烏爾都語詞元
- 烏爾都語名詞
- 烏爾都語陰性名詞
- 烏爾都語 花