著
|
|
|
跨语言[编辑]
笔顺 | |||
---|---|---|---|
中国大陆和日本 |
替代写法[编辑]
汉字[编辑]
著(艸部+8画(中文和日本汉字)或艸部+9画(韩国汉字),共12画(中文)(繁体中文)或11画(中国大陆汉字)和(日本汉字)或13画(韩国汉字),仓颉码:廿十大日(TJKA)或廿十大戈(TJKI),四角号码:44604,部件组合:⿱艹者)
衍生字[编辑]
相关字[编辑]
- 着(用于香港和中国大陆在汉语发音1和2的首选形式)
来源[编辑]
- 万国码:U+FA5F
- 万国码:U+2F99F
汉语[编辑]
字源[编辑]
同声符字(者(郑张尚芳 (2003)) )
上古汉语 | |
---|---|
觰 | *rtaːʔ, *rtaː |
諸 | *tjaː, *tja |
者 | *tjaːʔ |
堵 | *tjaːʔ, *taːʔ |
赭 | *tjaːʔ |
撦 | *l̥ʰjaːʔ |
扯 | *tʰjaːʔ |
闍 | *djaː, *taː |
奢 | *hljaː |
鍺 | *toːlʔ |
都 | *taː |
醏 | *taː |
覩 | *taːʔ |
睹 | *taːʔ |
暏 | *taːʔ |
賭 | *taːʔ |
帾 | *taːʔ |
楮 | *taːʔ, *tʰaʔ |
屠 | *daː, *da |
瘏 | *daː |
廜 | *daː |
鷵 | *daː |
緒 | *ljaʔ |
豬 | *ta |
猪 | *ta |
瀦 | *ta |
藸 | *ta, *da |
櫫 | *ta |
褚 | *taʔ, *tʰaʔ |
著 | *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ |
箸 | *tas, *das |
儲 | *da |
躇 | *da |
櫧 | *tja |
藷 | *tja, *djas |
蠩 | *tja |
煮 | *tjaʔ |
渚 | *tjaʔ |
煑 | *tjaʔ |
陼 | *tjaʔ |
翥 | *tjas |
署 | *djas |
薯 | *djas |
曙 | *djas |
書 | *hlja |
暑 | *hjaʔ |
鐯 | *taɡ |
擆 | *taɡ |
櫡 | *taɡ |
形声汉字(OC *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ):意符 艹 + 声符 者 (OC *tjaːʔ) 。
词源[编辑]
来自原始汉藏语 *s-ta-t (“放”)。与藏语 སྟད (stad, “摆放、安放”)、སྟ་གོན (sta gon, “准备;安排”)、缅甸语 ထား (hta:, “放”)同源。
发音1[编辑]
正体/繁体 | 著/着 | |
---|---|---|
简体 | 着 | |
异体 | 𣋐 | |
着 - 参见使用说明。 |
释义[编辑]
著
- ⁜ 附
- ⁜ 接触;搭上
- (书面或方言) 穿;戴
- (obsolete或官话方言,晋语,吴语) 放
- † 安排
- † 开花或结果
- † 可以依赖的东西;可以让出的东西;想要的结果;有归属感的地方
- 燃烧;点燃
- † 深爱;迷恋,依恋而不愿分开
- † 使唤;命令
- † 代价
- † 居住在固定的地方
- † 古老饮水容器
- † (闽语,吴语) 需要;应该
- 影响;麻烦
- † (客语,闽语) 得到;收到
- (官话方言,吴语) 睡着
- † 落入陷阱
- 表示某个动作“刚好完成”;“没有白费力气”的助词。
- 表示行动成功或继续的助词。
- (北京话) 后接动词表示事情严重性的助词。
- (粤语) 一个个,一个接一个
- (粤语,客语,闽语) 正确;对
- (闽东语) 在
- (闽语) 现在……轮到
- (官话方言,湘语) (zhāo) 对,正如我想
- 招的另一种写法。
- (新加坡福建话和潮州话) 标记;确信;成功
- (新加坡福建话和潮州话) 击中;遭遇;影响
- (新加坡福建话和潮州话) 赢(奖品、彩券)
同义词[编辑]
方言用词 — 对[地图] | ||
---|---|---|
语言 | 地区 | 词 |
书面语 (白话文) | 正確 | |
官话 | 北京 | 對 |
台湾 | 對 | |
天津 | 對 | |
西安 | 對 | |
武汉 | 對 | |
成都 | 對 | |
扬州 | 對 | |
合肥 | 對 | |
马来西亚 | 對 | |
新加坡 | 對 | |
粤语 | 广州 | 啱 |
香港 | 啱 | |
台山 | 啱 | |
阳江 | 著、啱 | |
赣语 | 南昌 | 對 |
客家语 | 梅县 | 著、啱 |
兴宁 | 著 | |
惠东(大岭) | 著 | |
韶关(曲江) | 著 | |
连山(小三江) | 著 | |
长汀 | 著 | |
武平 | 著 | |
武平(坪畬) | 著 | |
连城 | 著 | |
宁化 | 著 | |
瑞金 | 著 | |
石城 | 著 | |
上犹(社溪) | 著 | |
苗栗(北四县) | 著 | |
屏东(内埔,南四县腔) | 著 | |
新竹县(竹东,海陆) | 著 | |
台中(东势,大埔) | 著 | |
新竹县(芎林,饶平腔) | 著 | |
云林(仑背,诏安腔) | 著 | |
晋语 | 太原 | 對 |
闽北语 | 建瓯 | 對、𣍐錯 |
闽东语 | 福州 | 著、無綻 |
闽南语 | 厦门 | 著 |
泉州 | 著 | |
漳州 | 著 | |
台北 | 著 | |
高雄 | 著 | |
槟城(泉漳) | 著 | |
新加坡(泉漳) | 著 | |
马尼拉(泉漳) | 著 | |
潮州 | 對、著 | |
汕头 | 對、著 | |
吴语 | 上海 | 對 |
苏州 | 對 | |
温州 | 對 | |
湘语 | 长沙 | 對 |
双峰 | 對、是 |
组词[编辑]
- 参见著/衍生詞 § 穿著。
派生词[编辑]
- → 英语: tio
发音2[编辑]
正体/繁体 | 著/着 | |
---|---|---|
简体 | 着 | |
着 - 参见使用说明。 |
释义[编辑]
同义词[编辑]
方言用词 — 著[地图] | ||
---|---|---|
语言 | 地区 | 词 |
书面语 (白话文) | 著 | |
官话 | 台湾 | 著 |
粤语 | 香港 | 緊 |
客家语 | 古晋(河婆) | 緊 |
组词[编辑]
- 参见著/衍生詞 § 助詞。
发音3[编辑]
正体/繁体 | 著 | |
---|---|---|
简体 # | 著 |
释义[编辑]
著
- ⁜ 值得注意;引人注目
- ⁜ 出名;有名
- 著名 ― zhùmíng ―
- † 展现;显现
- † 赞美;称赞
- ⁜ 写;撰写
- ⁜ 文学;作品;书本
- † 纪录
- † 建立;设立;成立
- † 成就;造就
- ⁜ 原住民
- 土著 ― tǔzhù ―
- † 位次;顺序
- † 前门到屏风之间的空隙
组词[编辑]
- 参见著/衍生詞 § 顯著。
派生词[编辑]
发音4[编辑]
正体/繁体 | 著 | |
---|---|---|
简体 # | 著 |
释义[编辑]
著
- † 仅用于著雍 (zhùyōng)。
发音5[编辑]
正体/繁体 | 著 | |
---|---|---|
简体 # | 著 |
释义[编辑]
著
来源[编辑]
- 教育部异体字字典,A03506
- “著”, 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大学, 2014–
- 词目#9007, 《台湾闽南语常用词辞典》. 中华民国教育部. 2011
日语[编辑]
新字体 | 著 | |
旧字体 [1][2] |
著 著 或 著+ ︀ ?
|
|
著󠄁 著+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) | ||
著󠄄 著+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
著󠄃 著+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
||
由于您的环境,显示的汉字可能与图像不同。 有关详细信息,请参见此处。 |
汉字[编辑]
著
读法[编辑]
来自日语本土词根:
- 训读: あらわす (arawasu, 著す, 常用)←あらはす (arafasu, 著す, 历史); いちじるしい (ichijirushii, 著しい, 常用)←いちじるし (itizirusi, 著し, 历史); あらわれる (arawareru, 著れる)←あらはる (arafaru, 著る, 历史); きる (kiru, 著る); しるし (shirushi, 著し); つく (tsuku, 著く); つける (tsukeru, 著ける)←つく (tuku, 著く, 历史)
- 名乘: あき (aki); あきら (akira); つぎ (tsugi); つぐ (tsugu)
发音[编辑]
名词[编辑]
后缀[编辑]
朝鲜语[编辑]
汉字[编辑]
著 (jeo, chak) (韩字 저, 착, 修正式:jeo, chak, 马科恩-赖肖尔式:chŏ, ch'ak, 耶鲁式:ce, chak)
- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。
越南语[编辑]
汉字[编辑]
著:儒字;读法:trứ, nước, trước, chước
- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。
来源[编辑]
分类:
- 中日韩统一表意文字区段
- 有图像的字元框
- 中日韩相容表意文字区段
- 跨语言词元
- 跨语言符号
- 有多个仓颉码的汉字
- 汉字字元
- 形声汉字
- 源自原始汉藏语的汉语继承词
- 派生自原始汉藏语的汉语词
- 有音频链接的闽东语词
- 有多个读音的官话词
- 中古汉语词元
- 上古汉语词元
- 汉语词元
- 官话词元
- 粤语词元
- 客家语词元
- 晋语词元
- 闽东语词元
- 泉漳话词元
- 潮州话词元
- 吴语词元
- 湘语词元
- 汉语动词
- 官话动词
- 粤语动词
- 客家语动词
- 晋语动词
- 闽东语动词
- 泉漳话动词
- 潮州话动词
- 吴语动词
- 湘语动词
- 汉语名词
- 官话名词
- 粤语名词
- 客家语名词
- 晋语名词
- 闽东语名词
- 泉漳话名词
- 潮州话名词
- 吴语名词
- 湘语名词
- 汉语助词
- 官话助词
- 粤语助词
- 客家语助词
- 晋语助词
- 闽东语助词
- 泉漳话助词
- 潮州话助词
- 吴语助词
- 湘语助词
- 有国际音标的汉语词
- 汉字
- 汉语汉字
- 带弃用释义的汉语词
- 有使用例的官话词
- 汉语书面用语
- 汉语方言用语
- 有使用例的粤语词
- 有引文的文言文词
- 官话汉语
- 晋汉语
- 吴汉语
- 粤汉语
- 闽汉语
- 有使用例的闽南语词
- 有使用例的客家语词
- 北京话
- 闽东汉语
- 湘汉语
- 有引文的官话词
- 新加坡福建话
- 潮州汉语
- 有音频链接的官话词
- 闽北语词元
- 汉语形容词
- 官话形容词
- 粤语形容词
- 闽北语形容词
- 闽东语形容词
- 泉漳话形容词
- 潮州话形容词
- 吴语形容词
- 闽北语动词
- 闽北语名词
- 汉语专有名词
- 官话专有名词
- 有历史词义的汉语词
- 汉语水平考试甲级词
- 汉语水平考试乙级词
- 日语汉字
- 6年级汉字
- 派生自中古汉语的日语词
- 吴音读作“ちょ”的日语汉字
- 历史假名遣吴音读作“ちよ”的日语汉字
- 汉音读作“ちょ”的日语汉字
- 历史假名遣汉音读作“ちよ”的日语汉字
- 吴音读作“じゃく”的日语汉字
- 历史假名遣吴音读作“ぢやく”的日语汉字
- 汉音读作“ちゃく”的日语汉字
- 历史假名遣汉音读作“ちやく”的日语汉字
- 训读读作“あらわ-す”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“あらは-す”的日语汉字
- 训读读作“いちじる-しい”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“いちじる-し”的日语汉字
- 训读读作“あらわ-れる”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“あらは-る”的日语汉字
- 训读读作“き-る”的日语汉字
- 训读读作“しる-し”的日语汉字
- 训读读作“つ-く”的日语汉字
- 训读读作“つ-ける”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“つ-く”的日语汉字
- 名乘读作“あき”的日语汉字
- 名乘读作“あきら”的日语汉字
- 名乘读作“つぎ”的日语汉字
- 名乘读作“つぐ”的日语汉字
- 有国际音标的日语词
- 日语词元
- 日语名词
- 有六年级汉字的日语词
- 有一个汉字的日语词
- 写作“著”的日语词
- 日语单汉字词
- 日语后缀
- 有使用例的日语词
- 朝鲜语词元
- 朝鲜语汉字
- 儒字
- 越南语词元
- 越南语汉字