ylkä
芬蘭語[编辑]
其他寫法[编辑]
詞源[编辑]
源自原始芬蘭語 *ülkä(與原始薩米語 *ëlkē同源)。更進一步的詞源不清楚。對比原始烏拉爾語 *irkä或*ürkä (“男人;兒子;男孩”),其也是埃爾齊亞語 эрзя (erźa, “厄爾茲亞人”)[1]、馬里語支的來源;可能也是匈牙利語 ember、férj和magyar中 -er、-ér、-ar的來源。
名詞[编辑]
ylkä
- (古舊) 新郎
- Eiväthän häävieraat voi paastota silloin, kun ylkä on heidän kanssaan? Niin kauan kuin heillä on ylkä seurassaan, eivät he voi paastota. (Mark. 2:19)
- 耶穌對他們說,新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。(馬可福音 2:19,中文和合本翻譯)
變格[编辑]
ylkä (Kotus 變格類型 10*L/koira, k-j gradation)的變格 | |||
---|---|---|---|
主格 | ylkä | yljät | |
屬格 | yljän | ylkien | |
部分格 | ylkää | ylkiä | |
入格 | ylkään | ylkiin | |
單數 | 複數 | ||
主格 | ylkä | yljät | |
賓格 | nom. | ylkä | yljät |
gen. | yljän | ||
屬格 | yljän | ylkien ylkäinrare | |
部分格 | ylkää | ylkiä | |
內格 | yljässä | yljissä | |
出格 | yljästä | yljistä | |
入格 | ylkään | ylkiin | |
所格 | yljällä | yljillä | |
奪格 | yljältä | yljiltä | |
向格 | yljälle | yljille | |
樣格 | ylkänä | ylkinä | |
變格 | yljäksi | yljiksi | |
具格 | — | yljin | |
缺格 | yljättä | yljittä | |
共格 | — | ylkineen |
ylkä 的所有格形式 (變格類型 koira) | ||
---|---|---|
所有者 | 單數 | 複數 |
第一人稱 | ylkäni | ylkämme |
第二人稱 | ylkäsi | ylkänne |
第三人稱 | ylkänsä |
近義詞[编辑]
參見[编辑]
參考資料[编辑]
- ↑ Vershynin V. Etimologicheskiy slovar mordovskikh (erzyanskogo i mokshanskogo) yazykov, vol. V, p. 516