Benjamin
英語[編輯]
詞源[編輯]
源自晚期拉丁語 Benjamin,源自古希臘語 Βενιαμίν (Beniamín),源自聖經希伯來語 בִּנְיָמִין (binyamīn, 字面意思是「右/南方之子或日之子」)。各個機構對於希伯來語的原意眾說紛紜。斐洛、《撒馬利亞五經》、《十二族長遺訓》以及Midrash Leḳaḥ-Ṭob 認為 יָמִין 說的是「日」(日子)(出現於但以理書 12:13),使得名字的意思為「日之子」(即年老之子),創世紀 40:22中的一段Benjamin描述為雅各老年的一個兒子。Rashi在創世紀的評註中認為上述是可能的解釋,但認為יָמִין 指代的是「右」即「南方」,說Benjamin為雅各在南方唯一的兒子。Jerome認為名字的意思為「右手之子」,而Gesenius推測這個表達意為「好運之子」。
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin (可數 和 不可數,複數 Benjamins)
- 雅各和拉結在《聖經》中所育的最小的兒子:便雅憫
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 35:18::
- And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.
- 她將近於死,靈魂要走的時候,就給她兒子起名叫便俄尼,他父親卻給他起名叫便雅憫。
- And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.
- 1908, George Bernard Shaw, Getting Married:
- What about the youngest child - the Benjamin - the child of its parents' mature strength and charity, always better treated than the unfortunate eldest children of their youthful ignorance and wilfulness?
- 源自希伯來語的男性人名,源自《聖經》:本傑明
- 2007 Mark Schreiber, Starcrossed, Llewellyn Worldwide, ISBN 0738710016, page 53:
- "Well, who the hell ever thinks some boy with a name like Benjamin is going to kill someone?" I said. "It's like someone named Winnie the Pooh taking hostages!"
- 2007 Mark Schreiber, Starcrossed, Llewellyn Worldwide, ISBN 0738710016, page 53:
- 美國得克薩斯州諾克斯縣的一個小城市:本傑明
名詞[編輯]
Benjamin (複數 Benjamins)
其他形式[編輯]
近義詞[編輯]
參見[編輯]
相關詞彙[編輯]
延伸閱讀[編輯]
宿霧語[編輯]
詞源[編輯]
源自英語 Benjamin,源自晚期拉丁語 Benjamin,源自古希臘語 Βενιαμίν (Beniamín),源自聖經希伯來語 בִּנְיָמִין (binyamīn, 字面意思是「右[手]之子」)。亦源自西班牙語 Benjamín。
發音[編輯]
- 斷字:ben‧ja‧min
專有名詞[編輯]
Benjamin
- 源自英語的男性人名:本傑明
- (聖經角色) 便雅憫
丹麥語[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin
- 便雅憫 (聖經角色)
- 男性人名:本傑明
相關詞彙[編輯]
荷蘭語[編輯]
詞源[編輯]
源自中古荷蘭語 benjamin,源自晚期拉丁語 Benjamin,源自古希臘語 Βενιαμίν (Beniamín),源自聖經希伯來語 בִּנְיָמִין (binyamīn, 字面意思是「右/南方之子或日之子」)。
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin m
- 便雅憫 (聖經角色,雅各的兒子)
- 男性人名:本傑明
法羅語[編輯]
詞源[編輯]
源自晚期拉丁語 Benjamin,源自古希臘語 Βενιαμίν (Beniamín),源自聖經希伯來語 בִּנְיָמִין (binyamīn, 字面意思是「右/南方之子或日之子」).
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin m
- (聖經) 便雅憫
- 男性人名:本傑明
用法說明[編輯]
- 本傑明之子: Benjaminsson
- 本傑明之女:Benjaminsdóttir
變格[編輯]
單數 | |
不定 | |
主格 | Benjamin |
賓格 | Benjamin |
與格 | Benjamini |
屬格 | Benjamins |
芬蘭語[編輯]
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin
- 男性人名:本傑明
- 1923 Frans Hjalmar Nortamo, Helmikoristeinen kirjanmerkki, WSOY (1947), page 33:
- Rovasti oli sitä paitsi arvellut olevan parasta, että Penua tästä lähtien ruvettaisiin kutsumaan Kustaaksi, koska nimi Benjamin ja sen lyhennys Penu varmasti antaisi hänen koulutovereilleen aihetta pilan tekoon ja härnäilemiseen.
- 1923 Frans Hjalmar Nortamo, Helmikoristeinen kirjanmerkki, WSOY (1947), page 33:
- 便雅憫 (聖經人物)
- 1933 Pyhä Raamattu 1 Moos.35:18:
- Mutta kun hänen henkensä oli lähtemäisillään, sillä hänen oli kuoltava, antoi hän hänelle nimen Benoni, mutta hänen isänsä antoi hänelle nimen Benjamin.
- 1933 Pyhä Raamattu 1 Moos.35:18:
變格[編輯]
Benjamin (Kotus 變格類型 5/risti,無層級變化)的變格 | |||
---|---|---|---|
主格 | Benjamin | Benjaminit | |
屬格 | Benjaminin | Benjaminien | |
部分格 | Benjaminia | Benjamineja | |
入格 | Benjaminiin | Benjamineihin | |
單數 | 複數 | ||
主格 | Benjamin | Benjaminit | |
賓格 | nom. | Benjamin | Benjaminit |
gen. | Benjaminin | ||
屬格 | Benjaminin | Benjaminien | |
部分格 | Benjaminia | Benjamineja | |
內格 | Benjaminissa | Benjamineissa | |
出格 | Benjaminista | Benjamineista | |
入格 | Benjaminiin | Benjamineihin | |
所格 | Benjaminilla | Benjamineilla | |
奪格 | Benjaminilta | Benjamineilta | |
向格 | Benjaminille | Benjamineille | |
樣格 | Benjaminina | Benjamineina | |
變格 | Benjaminiksi | Benjamineiksi | |
具格 | — | Benjaminein | |
缺格 | Benjaminitta | Benjamineitta | |
共格 | — | Benjamineineen |
Benjamin 的所有格形式 (變格類型 risti) | ||
---|---|---|
所有者 | 單數 | 複數 |
第一人稱 | Benjaminini | Benjaminimme |
第二人稱 | Benjaminisi | Benjamininne |
第三人稱 | Benjamininsa |
相關詞彙[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin
法語[編輯]
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin ?
- 便雅憫 (聖經人物)
- 男性人名:本傑明
德語[編輯]
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin m (屬格 Benjamins)
- 便雅憫 (聖經人物)
- 男性人名:本傑明
名詞[編輯]
Benjamin m (屬格 Benjamins,複數 Benjamine)
- 最小的孩子
相關詞彙[編輯]
拉丁語[編輯]
其他形式[編輯]
- Beniamin (聖經拉丁通行本)
詞源[編輯]
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin m (無變格)
- (晚期拉丁語) 便雅憫 (雅各的最小兒子)
相關詞彙[編輯]
後代詞彙[編輯]
參考[編輯]
- Benjămin in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- Benjamin在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette, 頁214/3中的內容
挪威語[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin
- 便雅憫 (聖經人物)
- 男性人名:本傑明
瑞典語[編輯]
專有名詞[編輯]
Benjamin c (屬格 Benjamins)
- 便雅憫 (聖經人物)
- 男性人名:本傑明
相關詞彙[編輯]
- wikipedia with redundant first parameter
- 派生自晚期拉丁語的英語詞
- 派生自古希臘語的英語詞
- 派生自聖經希伯來語的英語詞
- 英語1音節詞
- 英語3音節詞
- 有國際音標的英語詞
- 英語詞元
- 英語專有名詞
- 英語不可數名詞
- 英語可數名詞
- 英語名字
- 英語男性名字
- 英語名詞
- 美國英語
- 英語俚語
- 英語 聖經角色
- 英語 個人
- 派生自英語的宿霧語詞
- 派生自晚期拉丁語的宿霧語詞
- 派生自古希臘語的宿霧語詞
- 派生自聖經希伯來語的宿霧語詞
- 派生自西班牙語的宿霧語詞
- 宿霧語詞元
- 宿霧語專有名詞
- 帶J的宿霧語詞
- 宿霧語名字
- 宿霧語男性名字
- 宿霧語 聖經角色
- 宿霧語 個人
- 丹麥語詞元
- 丹麥語專有名詞
- 丹麥語名字
- 丹麥語男性名字
- 丹麥語 聖經角色
- 丹麥語 個人
- 源自中古荷蘭語的荷蘭語繼承詞
- 派生自中古荷蘭語的荷蘭語詞
- 派生自晚期拉丁語的荷蘭語詞
- 派生自古希臘語的荷蘭語詞
- 派生自聖經希伯來語的荷蘭語詞
- 有國際音標的荷蘭語詞
- 有音頻鏈接的荷蘭語詞
- 荷蘭語詞元
- 荷蘭語專有名詞
- 荷蘭語陽性名詞
- 荷蘭語名字
- 荷蘭語男性名字
- 荷蘭語 聖經角色
- 荷蘭語 個人
- 派生自晚期拉丁語的法羅語詞
- 派生自古希臘語的法羅語詞
- 派生自聖經希伯來語的法羅語詞
- 有國際音標的法羅語詞
- 法羅語詞元
- 法羅語專有名詞
- 法羅語陽性名詞
- 法羅語 聖經人物
- 法羅語名字
- 法羅語男性名字
- 法羅語 聖經角色
- 法羅語 個人
- 芬蘭語3音節詞
- 有國際音標的芬蘭語詞
- Rhymes:芬蘭語/enjɑmin
- Rhymes:芬蘭語/enjɑmin/3音節
- 芬蘭語詞元
- 芬蘭語專有名詞
- 芬蘭語名字
- 芬蘭語男性名字
- 芬蘭語risti類名詞
- 芬蘭語非詞元形式
- 芬蘭語專有名詞變格形
- Inflections with a red link for lemma
- 芬蘭語 聖經角色
- 芬蘭語 個人
- 法語3音節詞
- 有國際音標的法語詞
- 法語詞元
- 法語專有名詞
- 法語名字
- 法語男性名字
- 法語 聖經角色
- 法語 個人
- 德語1音節詞
- 德語3音節詞
- 有國際音標的德語詞
- 有音頻鏈接的德語詞
- 德語詞元
- 德語專有名詞
- 德語陽性名詞
- 德語名字
- 德語男性名字
- 德語名詞
- 德語 聖經角色
- 德語 個人
- 源自古希臘語的拉丁語借詞
- 派生自古希臘語的拉丁語詞
- 拉丁語3音節詞
- 有國際音標的拉丁語詞
- 拉丁語詞元
- 拉丁語專有名詞
- 拉丁語無變格名詞
- 拉丁語陽性名詞
- 拉丁語陽性無變格名詞
- 帶J的拉丁語詞
- 晚期拉丁語
- 拉丁語 聖經角色
- 拉丁語 個人
- 挪威語詞元
- 挪威語專有名詞
- 挪威語名字
- 挪威語男性名字
- 挪威語 聖經角色
- 挪威語 個人
- 瑞典語詞元
- 瑞典語專有名詞
- 瑞典語通性名詞
- 瑞典語名字
- 瑞典語男性名字
- 瑞典語 聖經角色
- 瑞典語 個人