плача
保加利亞語[編輯]
詞源[編輯]
發音[編輯]
動詞[編輯]
пла́ча • (pláča) 非完 (完整體 пла́квам)
變位[編輯]
пла́ча的變位(第1.4類變位,非完整體,不及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | пла́чещ pláčešt |
пла́кал, плака́л1 plákal, plakál1 |
пла́чел pláčel |
— | пла́чейки pláčejki | |
定主語形式 | пла́чещият pláčeštijat |
пла́калият, плака́лият1 plákalijat, plakálijat1 |
— | — | |||
定賓語形式 | пла́чещия pláčeštija |
пла́калия, плака́лия1 plákalija, plakálija1 |
— | — | |||
陰性 | 不定 | пла́чеща pláčešta |
пла́кала, плака́ла1 plákala, plakála1 |
пла́чела pláčela |
— | ||
定 | пла́чещата pláčeštata |
пла́калата, плака́лата1 plákalata, plakálata1 |
— | — | |||
中性 | 不定 | пла́чещо pláčešto |
пла́кало, плака́ло1 plákalo, plakálo1 |
пла́чело pláčelo |
— | пла́кане, пла́чене plákane, pláčene | |
定 | пла́чещото pláčeštoto |
пла́калото, плака́лото1 plákaloto, plakáloto1 |
— | — | пла́кането, пла́ченето plákaneto, pláčeneto | ||
複數 | 不定 | пла́чещи pláčešti |
пла́кали, плака́ли1 plákali, plakáli1 |
пла́чели pláčeli |
— | пла́кания, пла́чения, пла́канета, пла́ченета plákanija, pláčenija, plákaneta, pláčeneta | |
定 | пла́чещите pláčeštite |
пла́калите, плака́лите1 plákalite, plakálite1 |
— | — | пла́канията, пла́ченията, пла́канетата, пла́ченетата plákanijata, pláčenijata, plákanetata, pláčenetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | пла́ча pláča |
пла́чеш pláčeš |
пла́че pláče |
пла́чем pláčem |
пла́чете pláčete |
пла́чат pláčat | |
未完成 | пла́чех pláčeh |
пла́чеше pláčeše |
пла́чеше pláčeše |
пла́чехме pláčehme |
пла́чехте pláčehte |
пла́чеха pláčeha | |
不定過去 | пла́ках, плака́х1 plákah, plakáh1 |
пла́ка, плака́1 pláka, plaká1 |
пла́ка, плака́1 pláka, plaká1 |
пла́кахме, плака́хме1 plákahme, plakáhme1 |
пла́кахте, плака́хте1 plákahte, plakáhte1 |
пла́каха, плака́ха1 plákaha, plakáha1 | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 пла́чел m,пла́чела f,пла́чело n或пла́чели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 пла́чел m,пла́чела f,пла́чело n或пла́чели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 пла́чел m,пла́чела f,пла́чело n或пла́чели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 пла́кал/плака́л1 m,пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
плачи́ plačí |
плаче́те plačéte |
1方言標記。
衍生詞彙[編輯]
- заплача (zaplača)、заплаквам (zaplakvam, 「開始哭」)
- изплача (izplača)、изплаквам (izplakvam, 「痛得哭」)
- оплача (oplača)、оплаквам (oplakvam, 「哀悼;抱怨」)
- оплакване (oplakvane, 「抱怨」)
- поплача (poplača)、поплаквам (poplakvam, 「哭」)
- проплача (proplača)、проплаквам (proplakvam, 「喊叫」)
- разплача (razplača)、разплаквам (razplakvam, 「使某人哭」)
相關詞彙[編輯]
參考資料[編輯]
- плача in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- Duridanov I., Račeva M., Todorov T., editor (1996), 「плача」, Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語), 卷5, 索非亞: 保加利亞科學院, 頁325
俄語[編輯]
發音[編輯]
詞源1[編輯]
分詞[編輯]
пла́ча (pláča)
詞源2[編輯]
名詞[編輯]
пла́ча (pláča) m 無生