вид
保加利亞語[編輯]
發音[編輯]
詞源1[編輯]
名詞[編輯]
變格[編輯]
вид 的變格
衍生詞[編輯]
- ви́ден (víden, 「突出,出眾」)
- видец (videc) (古舊)
- очеви́дец (očevídec, 「目擊者」)
- яснови́дец (jasnovídec, 「先知」)
相關詞[編輯]
- ви́дя 完 (vídja)、ви́ждам 非完 (víždam, 「明白,察覺」)
- зави́ст (zavíst)、нена́вист (nenávist, 「嫉妒」)
- яснови́дство (jasnovídstvo, 「千里眼」)
來源[編輯]
- вид¹ in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- вид (1) in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
- Georgiev V. I., editor (1971), 「вид」, Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語), 卷1, 索非亞: 保加利亞科學院, 頁143
- видъ in Исторически речник на Българския език, Sofia Univeristy "St. Clement Ohridsky"
詞源2[編輯]
來自義項1,仿譯自古希臘語 εἶδος (eîdos, 「種」),與保加利亞詞同源;或也與拉丁語 speciēs (「外貌,長相」)同源。
名詞[編輯]
變格[編輯]
вид 的變格
衍生詞[編輯]
- видие (vidie) (集合名詞)
- пови́дие (povídie)
- разнови́дие (raznovídie, 「眾多、異質」)
來源[編輯]
- вид² in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- вид (2) in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
馬其頓語[編輯]
詞源[編輯]
來自原始斯拉夫語 *vidъ,來自原始印歐語 *weyd- (「知道;看」)。
發音[編輯]
名詞[編輯]
вид • (vid) m (複數 видови,關係形容詞 виден 或 видски)
變格[編輯]
вид 的變格
尼夫赫語[編輯]
動詞[編輯]
вид (vid)
相關詞[編輯]
參見[編輯]
俄語[編輯]
替代寫法[編輯]
- видъ (vid) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源[編輯]
繼承自古東斯拉夫語 видъ (vidŭ),來自原始斯拉夫語 *vidъ,來自原始印歐語 *weyd- (「知道;看」)。與立陶宛語 veidas (「臉」)、拉脫維亞語 veids (「形式,形狀」)、梵語 वेद (veda, 「知識」)、阿維斯陀語 𐬬𐬀𐬉𐬛𐬀𐬵- (vaēdah-, 「擁有」)、拉丁語 videō (「知道」)、古希臘語 εἶδος (eîdos, 「形式,形狀」)、古愛爾蘭語 fíad、威爾士語 gŵydd (「眼前」)(來自原始凱爾特語 *weido-)和古英語 witan(英語 wit)同源。
發音[編輯]
名詞[編輯]
вид (vid) m 無生 (屬格 ви́да,主格複數 ви́ды,屬格複數 ви́дов,關係形容詞 видово́й)
變格[編輯]
相關詞[編輯]
- ви́деть (vídetʹ)
- ви́дный (vídnyj)
- ввиду́ (vvidú)
- име́ть в виду́ (imétʹ v vidú)
塞爾維亞-克羅地亞語[編輯]
詞源[編輯]
發音[編輯]
名詞[編輯]
ви̑д m (拉丁字母拼寫 vȋd)
變格[編輯]
相關詞[編輯]
烏克蘭語[編輯]
詞源[編輯]
來自古東斯拉夫語 видъ (vidŭ),來自原始斯拉夫語 *vidъ。
發音[編輯]
名詞[編輯]
вид (vyd) m 無生 (屬格 ви́ду,主格複數 ви́ди,屬格複數 ви́дів)
變格[編輯]
вид 的變格(無生,硬音陽性,重音模式-a)
衍生詞[編輯]
- різно́вид (riznóvyd)
名詞[編輯]
вид (vyd) m 無生 (屬格 ви́ду,主格複數 ви́ди,屬格複數 ви́дів)
變格[編輯]
вид 的變格(無生,硬音陽性,重音模式-a)
延伸閱讀[編輯]
- вид in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2010–2021), 「вид」, Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (烏克蘭語), Kyiv: Ukrainian Lingua-Information Fund, ISBN 978-966-00-1050-5
分類:
- 有國際音標的保加利亞語詞
- 源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 保加利亞語詞元
- 保加利亞語名詞
- 有多餘標題行參數的保加利亞語詞
- 保加利亞語陽性名詞
- 有使用例的保加利亞語詞
- 保加利亞語過時用語
- 保加利亞語 生物學
- 保加利亞語 文學
- 保加利亞語 語言學
- 保加利亞語 語法
- 保加利亞語 視力
- 源自原始斯拉夫語的馬其頓語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的馬其頓語詞
- 源自原始印歐語的馬其頓語繼承詞
- 派生自原始印歐語的馬其頓語詞
- 馬其頓語1音節詞
- 有國際音標的馬其頓語詞
- 重音在最後一個音節的馬其頓語詞
- 馬其頓語詞元
- 馬其頓語名詞
- 馬其頓語陽性名詞
- 馬其頓語不可數名詞
- 馬其頓語 語法
- 帶複數為-ови的馬其頓語陽性名詞
- 尼夫赫語詞元
- 尼夫赫語動詞
- 源自古東斯拉夫語的俄語繼承詞
- 派生自古東斯拉夫語的俄語詞
- 源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的俄語詞
- 派生自原始印歐語的俄語詞
- 俄語1音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 有音頻鏈接的俄語詞
- 俄語詞元
- 俄語名詞
- 有多餘標題行參數的俄語詞
- 俄語陽性名詞
- 俄語無生名詞
- 有使用例的俄語詞
- 俄語 語法
- 俄語硬音詞幹陽性名詞
- 俄語硬音詞幹陽性重音型a名詞
- 俄語重音型a名詞
- 帶部分格的俄語名詞
- 帶方位格的俄語名詞
- 源自原始斯拉夫語的塞爾維亞-克羅地亞語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的塞爾維亞-克羅地亞語詞
- 有國際音標的塞爾維亞-克羅地亞語詞
- 塞爾維亞-克羅地亞語詞元
- 塞爾維亞-克羅地亞語名詞
- 塞爾維亞-克羅地亞語陽性名詞
- 塞爾維亞-克羅地亞語 語法
- 源自古東斯拉夫語的烏克蘭語繼承詞
- 派生自古東斯拉夫語的烏克蘭語詞
- 源自原始斯拉夫語的烏克蘭語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的烏克蘭語詞
- 有國際音標的烏克蘭語詞
- 有音頻鏈接的烏克蘭語詞
- 烏克蘭語詞元
- 烏克蘭語名詞
- 有多餘標題行參數的烏克蘭語詞
- 烏克蘭語陽性名詞
- 烏克蘭語無生名詞
- 烏克蘭語 分類學
- 烏克蘭語 語法
- 烏克蘭語硬音陽性名詞
- 烏克蘭語硬音陽性重音型a名詞
- 烏克蘭語重音型a名詞
- 有古舊詞義的烏克蘭語詞