用户讨论:TongcyDai

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基词典,自由的多语言词典

哈喽~[编辑]

本人是新手,不太确定应该怎么操作Category 还烦请前辈替小的略做开导 😓🙏 -- 小剑611611留言2023年12月30日 (六) 20:20 (UTC)回复

@小劍611611您好,可以再讲得详细些吗?TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2023年12月31日 (日) 12:14 (UTC)回复

人工语言附录页[编辑]

我认为语言名称在附录标题已有,里面不应在用二级标题,对这看法如何? Fglffer留言2024年1月28日 (日) 04:50 (UTC)回复

@Fglffer也对,等等我再把二级标题给移除。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年1月28日 (日) 04:53 (UTC)回复

为何​移除 Template:zh-noun[编辑]

难道又是跟随英文维基词典的做法吗 Fglffer留言2024年4月8日 (一) 15:17 (UTC)回复

@Fglffer是。{{zh-noun}} 除了分类词,其功能和 {{head|zh|名詞}} 完全一致;而分类词已有 {{zh-mw}} 负责,后者使用起来更精细也更明确。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年4月8日 (一) 15:21 (UTC)回复
我还是喜欢用zh-noun ,用这个{{head|zh|名詞}}要打两次名词,单纯不喜欢打两次,太没效率了,而且英文维基词典也把zh-adj、zh-proper noun也取代,我不喜欢这样 Fglffer留言2024年4月8日 (一) 15:24 (UTC)回复
@Fglffer我的解法是直接使用 JS script,把{{head}}当中的英语词类自动转换为华语,所以不会有这个困扰。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年4月8日 (一) 15:28 (UTC)回复
老实讲我觉得没必要专门这样替换,后面若有人再用这模板难不成还要改?而且功能等同head的标题行模板又不止zh-noun一家,如果en单纯只改掉zh-noun的话我感觉是不是有点双标。--Sayonzei留言2024年4月12日 (五) 12:09 (UTC)回复
@Sayonzei 那就改吧,我不嫌麻烦。英维还有哪些无用的head模板?我这就去提删。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年4月12日 (五) 12:13 (UTC)回复

请问你为什么要把饮食改成食物和饮料这种欧式中文[编辑]

根据维基百科的相关分类food and drink是连接到饮食的,愿闻其详 Fglffer留言2024年5月19日 (日) 13:07 (UTC)回复

@Fglffer这实在是不得已,因为还有另一个分类Diets更适合“饮食”这个词语。我先把移动停下来了,如果有更好的译名欢迎提出。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年5月19日 (日) 13:09 (UTC)回复
另一种方法是仿照百科将Diets译成膳食,Food and drink保留原样(毕竟这确实更常用一些),只是不知道“膳食”和词典分类中的条目是否搭得上。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年5月19日 (日) 13:13 (UTC)回复
我查了一下Diets大多字典都解释成日常饮食或是节食,做形容词是健康的,或许可以译作健康饮食或是均衡饮食? Fglffer留言2024年5月19日 (日) 13:15 (UTC)回复
@Fglffer除了人类的饮食/饮食习惯,enwt的这个分类还包含了动物的食性。如果可行的话希望能找个能涵盖这些方面的用语,健康饮食似乎有点太“特定”了。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年5月19日 (日) 13:21 (UTC)回复
单纯用“食性”可行吗 Fglffer留言2024年5月19日 (日) 13:28 (UTC)回复
@Fglffer按其他编者在站外的建议,姑且先改成“饮食习惯”,应该可以囊括上述提及的方面。食性按字面是解释得通的,但好像更容易让人局限于动物的饮食习性。如果觉得不甚合适的话可以再讨论。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年5月19日 (日) 13:34 (UTC)回复
好的,感谢你。 Fglffer留言2024年5月19日 (日) 13:55 (UTC)回复