𩸽
|
跨语言[编辑]
汉字[编辑]
来源[编辑]
日语[编辑]
字源[编辑]
日本汉字 (国字 (kokuji, “日本创造的汉字”)),将部首魚和汉字花结合。
汉字[编辑]
𩸽
(表外汉字)
读法[编辑]
词源[编辑]
本词中的汉字 |
---|
𩸽 |
ほっけ 表外字 |
训读 |
未知,有多种说法。
- 据传说,第一个捕获这种鱼的日本人是1290年代末的佛教僧侣日持,他以法華 (Hokke, “妙法莲华经”)命名。
- 也许是阿伊努语 トドホッケ (todo hotke, “海狮躺下”)的简称,为椴法华村(北海道海岸的一个村庄)的阿伊努语原名,传说日持在这里第一次捕到这种鱼。
- 也许源自阿伊努语 ホッケ (hotke, “躺下”),可能是这种鱼有时看起来像躺在底部。
考虑到这种鱼原产于日本北部的水域,那里曾是阿伊努人的聚居地,因此来自阿伊努语的说法似乎最有可能。
发音[编辑]
替代写法[编辑]
名词[编辑]
- 一种鱼:Pleurogrammus azonus,常见名称远东多线鱼。
使用说明[编辑]
这个汉字似乎是在日本创造的。即使在日语中,它也是极其罕见的。其替代汉字的拼写也很罕见。
与许多生物体的名字一样,这个词通常用片假名拼写,尤其是在生物学环境中,写作ホッケ。这也是一般语境下最常见的拼法。
来源[编辑]
延伸阅读[编辑]
- Etymology entry for ホッケ at Japan Dictionary: http://nihonjiten.com/data/45707.html