跳转到内容

𐍆𐌰𐌿𐍂𐌸𐌹𐍃

维基词典,自由的多语言词典

哥特语[编辑]

词源[编辑]

源自 𐍆𐌰𐌿𐍂 (faur) +‎ 𐌸𐌹𐍃 (þis)

发音[编辑]

副词[编辑]

𐍆𐌰𐌿𐍂𐌸𐌹𐍃 (faurþis)

    • 马太福音 5:24:
      𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰𐍂 𐌸𐍉 𐌲𐌹𐌱𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌰𐍃𐍄𐌰𐌳𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌲𐌲 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌸𐌹𐍃 𐌲𐌰𐍃𐌹𐌱𐌾𐍉𐌽 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌸𐌴 𐌰𐍄𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌰𐍄𐌱𐌰𐌹𐍂 𐌸𐍉 𐌲𐌹𐌱𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰.
      aflēt jainar þō giba þeina in andwairþja hunslastadis jah gagg faurþis gasibjōn brōþr þeinamma, jah biþē atgaggands atbair þō giba þeina.
      你就该把供物留在祭坛前,立刻去跟他和解,然后再回来把供物献给上帝。
    • 约翰福音 7:51:
      𐌹𐌱𐌰𐌹 𐍅𐌹𐍄𐍉𐌸 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 𐍃𐍄𐍉𐌾𐌹𐌸 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌽, 𐌽𐌹𐌱𐌰𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌸𐌹𐍃 𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌸 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌹𐌸 𐍈𐌰 𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌹?
      ibai witōþ unsar stōjiþ mannan, nibai faurþis hauseiþ fram imma jah ufkunnaiþ ƕa taujai?
      我们的法律容许在没有听口供或查明真相之前定人的罪吗?
  1. 之前先前从前
    • 约翰福音 9:17a:
      𐌵𐌴𐌸𐌿𐌽𐌿𐌷 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌸𐌹𐍃 𐌱𐌻𐌹𐌽𐌳𐌹𐌽 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰: 𐌸𐌿 𐍈𐌰 𐌵𐌹𐌸𐌹𐍃 𐌱𐌹 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌴𐌹 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌿𐌺 𐌸𐌿𐍃 𐌰𐌿𐌲𐍉𐌽𐌰?
      qēþunuh du þamma faurþis blindin aftra: þu ƕa qiþis bi þana ei uslauk þus augōna?
      于是,法利赛人再次盘问那个人:“既然他开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢?”

延伸阅读[编辑]

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 34