国语
日语[编辑]
本词中的汉字 | |
---|---|
国 | 語 |
こく 二年级 |
ご 二年级 |
音读 |
其他表记 |
---|
國語 (旧字体) |
词源[编辑]
源自国 (koku, “国家”) + 語 (go, “语言”)。用于指汉语的义项派生自汉语词汇國語/国语 (guóyǔ)在台湾的用法。
发音[编辑]
名词[编辑]
- 全国统一使用的标准语。
- 2か国語放送
- nika kokugo hōsō
- 两国语言广播
- 2018, “日本代表守護神・川島永嗣が7か国語を操れるワケ”, 出自 読売新聞[1]:
- 日本代表に密着取材する元川悦子氏に、川島が7か国語を操れるようになったわけを解説してもらった。
- Nihon daihyō ni mitchaku shuzai suru Motokawa Etsuko-shi ni, Kawashima ga nanaka kokugo o ayatsureru yō ni natta wake o kaisetsu shite moratta.
- 跟踪采访日本选手的元川悦子称,川岛选手会说七国语言。
- 日本代表に密着取材する元川悦子氏に、川島が7か国語を操れるようになったわけを解説してもらった。
- 2か国語放送
- (特指) 日语
- 国語辞典
- kokugo jiten
- 日语词典
- 国語辞典
- 现代标准汉语;中华民国国语
- 2018 6月 2, “台湾の若者で「注音符号」が愛されているわけ [台湾年轻人喜爱“注音符号”的理由]”, 出自 Nippon.com[2]:
- 現在の台湾人が台湾ナショナリズムを主張する際、そこには台湾の国語と中国の普通話の違いはどこにあるのかという問題に直面する。
- Genzai no Taiwan-jin ga Taiwan nashonarizumu o shuchō suru sai, soko ni wa Taiwan no kokugo to Chūgoku no futsūwa no chigai wa doko ni aru no ka to iu mondai ni chokumen suru.
- 现在的台湾人在主张台湾民族主义的同时,也需要直面“台湾国语和中国普通话之间有何不同之处”的问题。
- 現在の台湾人が台湾ナショナリズムを主張する際、そこには台湾の国語と中国の普通話の違いはどこにあるのかという問題に直面する。