保加利亚语[编辑]
посеща́вам • (poseštávam) 非完 (完整体 посетя́)
- (及物、不及物) 拜访,看望
Наистина трябва по-често да посещавам леля си.- Naistina trjabva po-često da poseštavam lelja si.
- 我真的应该多去看望阿姨。
- (及物、不及物) 常去
Децата ни посещават едно и също училище.- Decata ni poseštavat edno i sǎšto učilište.
- 我们的孩子上的是同一间学校。
посеща́вам的变位(第3类变位,非完整体,及物)
分词
|
现在主动分词
|
过去主动不定过去分词
|
过去主动未完成分词
|
过去被动分词
|
动名词
|
副词性分词
|
阳性
|
不定
|
посеща́ващ poseštávašt
|
посеща́вал, посещава́л1 poseštával, poseštavál1
|
посеща́вал poseštával
|
посеща́ван poseštávan
|
|
посеща́вайки poseštávajki
|
定主语形式
|
посеща́ващият poseštávaštijat
|
посеща́валият, посещава́лият1 poseštávalijat, poseštaválijat1
|
—
|
посеща́ваният poseštávanijat
|
定宾语形式
|
посеща́ващия poseštávaštija
|
посеща́валия, посещава́лия1 poseštávalija, poseštaválija1
|
—
|
посеща́вания poseštávanija
|
阴性
|
不定
|
посеща́ваща poseštávašta
|
посеща́вала, посещава́ла1 poseštávala, poseštavála1
|
посеща́вала poseštávala
|
посеща́вана poseštávana
|
定
|
посеща́ващата poseštávaštata
|
посеща́валата, посещава́лата1 poseštávalata, poseštaválata1
|
—
|
посеща́ваната poseštávanata
|
中性
|
不定
|
посеща́ващо poseštávašto
|
посеща́вало, посещава́ло1 poseštávalo, poseštaválo1
|
посеща́вало poseštávalo
|
посеща́вано poseštávano
|
посеща́ване poseštávane
|
定
|
посеща́ващото poseštávaštoto
|
посеща́валото, посещава́лото1 poseštávaloto, poseštaváloto1
|
—
|
посеща́ваното poseštávanoto
|
посеща́ването poseštávaneto
|
复数
|
不定
|
посеща́ващи poseštávašti
|
посеща́вали, посещава́ли1 poseštávali, poseštaváli1
|
посеща́вали poseštávali
|
посеща́вани poseštávani
|
посеща́вания, посеща́ванета poseštávanija, poseštávaneta
|
定
|
посеща́ващите poseštávaštite
|
посеща́валите, посещава́лите1 poseštávalite, poseštaválite1
|
—
|
посеща́ваните poseštávanite
|
посеща́ванията, посеща́ванетата poseštávanijata, poseštávanetata
|
人称
|
单数
|
复数
|
第一
|
第二
|
第三
|
第一
|
第二
|
第三
|
直陈
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
现在
|
посеща́вам poseštávam
|
посеща́ваш poseštávaš
|
посеща́ва poseštáva
|
посеща́ваме poseštávame
|
посеща́вате poseštávate
|
посеща́ват poseštávat
|
未完成
|
посеща́вах poseštávah
|
посеща́ваше poseštávaše
|
посеща́ваше poseštávaše
|
посеща́вахме poseštávahme
|
посеща́вахте poseštávahte
|
посеща́ваха poseštávaha
|
不定过去
|
посеща́вах, посещава́х1 poseštávah, poseštaváh1
|
посеща́ва, посещава́1 poseštáva, poseštavá1
|
посеща́ва, посещава́1 poseštáva, poseštavá1
|
посеща́вахме, посещава́хме1 poseštávahme, poseštaváhme1
|
посеща́вахте, посещава́хте1 poseštávahte, poseštaváhte1
|
посеща́ваха, посещава́ха1 poseštávaha, poseštaváha1
|
将来
|
肯定
|
用ще 后跟现在直陈式
|
否定
|
用ня́ма да 后跟现在直陈式
|
过去将来
|
肯定
|
用ща的未完成直陈式后跟да 和现在直陈式
|
否定
|
用ня́маше да
|
现在完成
|
用съм 的现在直陈式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
过去完成
|
用съм 的未完成直陈式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
将来完成
|
用съм 的将来直陈式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
过去将来完成
|
用съм 的过去将来直陈式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
推理
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
现在未完成
|
用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 посеща́вал m,посеща́вала f,посеща́вало n或посеща́вали 复
|
不定过去
|
用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
将来和过去将来
|
肯定
|
用ща的现在/未完成推理式后跟да 和现在直陈式
|
否定
|
用ня́мало да 和现在直陈式
|
现在和过去完成
|
用съм 的现在/未完成推理式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
将来完成和过去将来完成
|
用съм 的将来/过去将来推理式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
怀疑
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
现在和未完成
|
用съм 的现在/未完成推理式和 посеща́вал m,посеща́вала f,посеща́вало n或посеща́вали 复
|
不定过去
|
用съм 的不定过去推理式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
将来和过去将来
|
肯定
|
用ща的现在/未完成怀疑式后跟да 和现在直陈式
|
否定
|
用ня́мало било́ да 和现在直陈式
|
现在和过去完成
|
无
|
将来完成和过去将来完成
|
用съм 的将来/过去将来怀疑式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
结论
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
现在和未完成
|
用съм 的现在直陈式和 посеща́вал m,посеща́вала f,посеща́вало n或посеща́вали 复
|
不定过去
|
用съм 的现在直陈式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
将来和过去将来
|
肯定
|
用ща的现在/未完成结论式后跟да 和现在直陈式
|
否定
|
用ня́мало е да 和现在直陈式
|
现在和过去完成
|
用съм 的现在/未完成结论式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
将来完成和过去将来完成
|
用съм 的将来/过去将来结论式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
条件
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
用бъ́да 的第一不定过去直陈式和 посеща́вал/посещава́л1 m,посеща́вала/посещава́ла1 f,посеща́вало/посещава́ло1 n或посеща́вали/посещава́ли1 复
|
祈使
|
-
|
ти
|
-
|
-
|
вие
|
-
|
|
посеща́вай poseštávaj
|
|
|
посеща́вайте poseštávajte
|
|